Jub 신부님은 태국 출신으로 캄보디아에서 사목활동을 하고 계신 예수회원이시다. 지금은 Kampong Koh라는 시골 마을에서 지내고 계신다. 마을 사람들과 같은 모습으로 함께 하시는 모습이 예수님을 닮았다.
Fr. Jub is a Jesuit priest. He is originally from Thailand but working in Cambodia now. At the moment, he is doing his pastoral work at a remote town of Kampong Koh. He lives with the villagers following their way of life. The way he lives with them reminds me of Jesus. Maybe Jesus himself might have lived like that.
연못에 빠져 고장난 농기계를 수리하고 계시던 신부님께 그런 시골마을에서 선교활동을 하려면 무엇이 가장 필요하다고 생각하시는지 여쭈어 보았다. 아마도 기계를 고치는 기술을 가지고 있으면 유리할 것 같아서였다. 신부님은 의술을 가지고 있다면 참 좋을 것 같다고 하셨다. 기계를 고칠 줄 아는 것도 마을 사람들에게 도움이 되겠지만 의료기술을 가지고 있다면 사람이 아플 때 직접적인 도움을 줄 수 있을 것이기 때문이라신다. 당연한 대답인지도 모른다. 그러나 망설임 없이 담담하게 건네시는 그 말씀에서 다른 무엇보다도 ‘사람’을 먼저 두는 신부님의 마음이 진하게 느껴졌다.
Once I saw him repairing a machine. It was out of order because it fell into the nearby pond by mistake. There I asked for his opinion on what kind of skills would be ideal for a would-be missionary to have. I assumed that having mechanical skills to repair farming machines would be quite helpful to the villagers. But Fr. Jub told me that medical doctors would be most ideal of all. It is because medical skills help people in need directly. Perhaps his remark is nothing extraordinary. We know that the people in remote villages need doctors. But from his reply, gentle and straight, I could feel his loving heart that puts 'people' first.
물론 누구나 의료기술을 가지고 있지는 않다. 그러나 어떤 일을 하든지 궁극적으로 사람을 위한 마음으로 해야 한다는 점을 잊어서는 안 될 듯 싶다. 설령 그것이 사무실에서 행정업무를 보는 것이라 하더라도 말이다.
It is obvious that not everyone can have a medical degree. But what I realised once again from the conversation with him was that whatever we do we should think of people first. Even if it is a routine office work at a desk...
Fr. Jub is a Jesuit priest. He is originally from Thailand but working in Cambodia now. At the moment, he is doing his pastoral work at a remote town of Kampong Koh. He lives with the villagers following their way of life. The way he lives with them reminds me of Jesus. Maybe Jesus himself might have lived like that.
연못에 빠져 고장난 농기계를 수리하고 계시던 신부님께 그런 시골마을에서 선교활동을 하려면 무엇이 가장 필요하다고 생각하시는지 여쭈어 보았다. 아마도 기계를 고치는 기술을 가지고 있으면 유리할 것 같아서였다. 신부님은 의술을 가지고 있다면 참 좋을 것 같다고 하셨다. 기계를 고칠 줄 아는 것도 마을 사람들에게 도움이 되겠지만 의료기술을 가지고 있다면 사람이 아플 때 직접적인 도움을 줄 수 있을 것이기 때문이라신다. 당연한 대답인지도 모른다. 그러나 망설임 없이 담담하게 건네시는 그 말씀에서 다른 무엇보다도 ‘사람’을 먼저 두는 신부님의 마음이 진하게 느껴졌다.
Once I saw him repairing a machine. It was out of order because it fell into the nearby pond by mistake. There I asked for his opinion on what kind of skills would be ideal for a would-be missionary to have. I assumed that having mechanical skills to repair farming machines would be quite helpful to the villagers. But Fr. Jub told me that medical doctors would be most ideal of all. It is because medical skills help people in need directly. Perhaps his remark is nothing extraordinary. We know that the people in remote villages need doctors. But from his reply, gentle and straight, I could feel his loving heart that puts 'people' first.
물론 누구나 의료기술을 가지고 있지는 않다. 그러나 어떤 일을 하든지 궁극적으로 사람을 위한 마음으로 해야 한다는 점을 잊어서는 안 될 듯 싶다. 설령 그것이 사무실에서 행정업무를 보는 것이라 하더라도 말이다.
It is obvious that not everyone can have a medical degree. But what I realised once again from the conversation with him was that whatever we do we should think of people first. Even if it is a routine office work at a desk...
No comments:
Post a Comment